对话唐闻生:走近外交翻译的高光时刻和幕后苦功
北京2023年7月19日 /美通社/ -- 1955年万隆会议因形成"和平共处、对话求同存异"等处理国际关系的唐闻核心精神而彪炳史册。但当时的生走时刻情形并非一帆风顺,由于不同国家的近外交翻巨大差异,会议期间一些人对中国提出不少质疑。高光功为化解质疑,和幕后苦外交翻译家浦寿昌在大会上直接以英文形式介绍中方情况,对话阐述中国观点,唐闻为促进大会"求同存异"贡献了外交翻译人的生走时刻积极力量。
翻译无小事,近外交翻外交翻译尤甚。高光功外交翻译工作者,和幕后苦是对话国家立场与主张的传递者,是唐闻跨文化交流沟通的重要桥梁。
新中国的生走时刻外交翻译事业人才辈出,唐闻生便是出类拔萃者之一。上世纪70年代初,唐闻生开始担任翻译,参加了"乒乓外交"、中国恢复联合国合法席位、美国总统尼克松访华等重要活动。中国外交史上的一些重大时刻,留下了唐闻生等外交翻译人从容镇定的身影、行云流水的表达。
《似是故人来》第三季第3期海报
外交翻译,首先须爱国。正如唐闻生所言,"外交翻译要对祖国忠诚,因为他是替祖国说话,有一种神圣的责任。"
严复提出的"信、达、雅"翻译三原则已成行业圭臬,在唐闻生看来,"信"即忠实,"达"即准确,"雅"即生动、追求译境。要实现"信、达、雅",基础扎实、知识广博、心理稳定,亦必不可少。
聚光灯前,外交翻译人从容机敏、"圈粉无数";实则,翻译是铁杵成针的寂寞之道。"高光时刻"的幕后,离不开矢志不移的坚持,须经过勤学苦练之锻造。唐闻生感慨,"我的前辈翻译家们,无一不是靠日积月累地学习,在大量实践中提高自我,厚积而薄发。"所以,当他们在国际传播、文明对话的重大场合"闪亮出场",掌声最应该献给他们的幕后时光。
7月18日晚21:10,《似是故人来》第三季第3期,中国网总编辑王晓辉对话著名翻译家、中国宋庆龄基金会原副主席唐闻生,重温重要外交时刻,聆听外交翻译人员如何代表祖国、对话世界。
本节目中国网、江苏卫视同步首发,新浪微博、B站等多平台联合播出。
新闻链接:
对话唐闻生:走近外交翻译的高光时刻和幕后苦功|似是故人来
http://cul.china.com.cn/2023-07/18/content_42449359.htm
专题链接:
似是故人来 http://cul.china.com.cn/node_1008104.htm
相关文章
伊美德门窗1500方美居体验店装修完毕,开业在即,成为新晋打卡地!
【建材网】伊美德门窗佛山美居体验店装修完毕即将开业伊美德门窗位于佛山美居建材城的1500方体验店于近日装修完毕,耀世亮相,并将择日正式开业。总部巨资打造的美居体验店,汇聚伊美德团队丰富的设计经验和超前2025-01-17NIRA Dynamics的车轮安全解决方案每年可避免数百起因车轮脱落造成的事故
瑞典林雪平2024年6月11日 /美通社/ -- 继瑞典轮胎安全委员会Swedish Tire Safety Council)发布令人震惊的车轮脱离事故报告之后,NIRA Dynamics重申了其首创2025-01-17巴塞罗那的 DISFRUTAR 在 THE WORLD'S 50 BEST RESTAURANTS 2024 中排名 NO.1
拉斯维加斯2024年6月6日 /美通社/ -- 美食界今晚齐聚美国拉斯维加斯,庆祝和表彰由 S.Pellegrino & Acqua Panna 赞助的 The World's 50 Best2025-01-17- ——2024上海老博会AID 2024)开幕在即上海2024年6月11日 /美通社/ -- 上海国际养老、辅具及康复医疗博览会AID)将于6月13日至15日在新国际博览中心举办,预计将有来自16个国家2025-01-17
- “中原黄哥”直播PK喝酒去世,家中墙上写着“钱比命重要”。 视觉中国/图)用鼻子吸鸡蛋、连汤带汁地吃进腥臭的鲱鱼罐头、数十支烟头插在嘴鼻耳朵、喝油、喝醋、喝辣椒水……在直播PK中过量饮酒离世的26岁河2025-01-17
- 杭州2024年6月6日 /美通社/ -- 6月4日,大华股份与江苏中天科技股份有限公司以下简称"中天科技")签署战略合作协议。双方将共同探索综合布线、工业互联网、新能源、智慧工厂、2025-01-17
最新评论